Leica-biosystems ST5020 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Leica-biosystems ST5020 herunter. Leica Biosystems ST5020 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Leica ST5020
Multistainer
Manuale d’uso
Leica ST5020
V1.9 Italiano – 12/2012
Nr. di ordinazione: 14 0475 80107 RevD
Conservare sempre il manuale in prossimità dello strumento.
Leggere attentamente prima della messa in funzione.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Leica ST5020

Leica ST5020MultistainerManuale d’usoLeica ST5020V1.9 Italiano – 12/2012Nr. di ordinazione: 14 0475 80107 RevDConservare sempre il manuale in prossimi

Seite 2

10Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20123.1 Panoramica complessiva – parti dello strumento3. Componenti dell’unità e dati tecniciFig. 1Filtro a carboni at

Seite 3

11Leica ST50203. Componenti dell’unità e dati tecniciFig. 2Stazioni dilavaggioStazione dilavaggioacqua VEStazioni deireagentiSchermoecomandoStazioni d

Seite 4 - Indice dei contenuti

12Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20123. Componenti dell’unità e dati tecnici3.2 Specifiche dello strumento• Elevato volume produttivo di campioni (mass

Seite 5

13Leica ST50203.3 Parti fornite – Lista d’imballaggioLa configurazione base del Leica ST5020 comprende le seguenti parti:1 apparecchio base Leica ST50

Seite 6 - 1. Informazioni importanti

14Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20123.4 Dati tecniciDati generali sullo strumentoOmologazioni: C-CSA-US, C-Tick LabelTensione nominale: 100 V - 120 V

Seite 7 - 2. Sicurezza

15Leica ST5020Massa e pesiDimensioni, (L x P x A), in mm: 1060 x 750 x 540Peso a vuoto, senza imballaggio: ca. 90 kgStrumento con accessori: ca. 110 k

Seite 8

16Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20123.5 Sistema di contenitoriContenitori dei reagentiI contenitori dei reagenti possono essere prelevati singolarment

Seite 9

17Leica ST50204. Messa in funzione4.1 Requisiti per l’ubicazione• Tavolo da laboratorio stabile, assolutamenteorizzontale, largo almeno 1,60 m e profo

Seite 10

18Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20124.3 Allacciamento idricoFig. 64. Messa in funzione3Montare il tubo flessibile di alimentazione per l’acqua corrent

Seite 11 - Retro dello strumento

19Leica ST50204. Messa in funzioneFig. 810117Retro dello strumentoAllacciamenti idrici12Fig. 78910Retro dello strumentoAllacciamenti idrici• Avvitare

Seite 13

20Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012Fig. 97131415Montare il tubo flessibile per l’acqua di scarico• La direzione di scarico del manicotto previsto(10)

Seite 14 - 3.4 Dati tecnici

21Leica ST5020• Controllare la posizione del selettore di tensio-ne e, se necessario, cambiarla.Importante!Il selettore di tensione deve essereimposta

Seite 15

22Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20124. Messa in funzione• Rimuovere il pannello (26) della parete destrainterna dello strumento affinché il braccio di

Seite 16 - 3.5 Sistema di contenitori

23Leica ST5020Importante!Se si monta un solo forno, essodeve essere montato sul lato destro(visto dal retro dell’apparecchia-tura).• Posare il forno s

Seite 17 - 4. Messa in funzione

24Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20124.5 Montare il tubo di scarico dell’aria(opzional)Se lo strumento deve essere utilizzato senza filtroa carboni att

Seite 18

25Leica ST5020Affinché il filtro a carboni attivisia fissato correttamente nelcorpo, ad inserimento avvenutola leva (35) deve essere ribalta-ta verso

Seite 19

26Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20123637Piedini dellostrumentoregolabiliFig. 21Tramite svita-mento e avvita-mento dei piedinidello strumentolivellare

Seite 20

27Leica ST5020Tutti i connettori elettrici si trovano sul retro dellostrumento a sinistra (figura 23).Alimentazione• Il cavo di alimentazione deve ess

Seite 21 - 4. Messa in funzione

28Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20124.9 Funzioni di allarme4. Messa in funzioneAllarme strumentoL’allarme strumento viene attivato nello strumen-to st

Seite 22

29Leica ST50205.1 Accensione dello strumento5. Funzionamento• All’accensione, lo strumento necessita di al-cuni secondi per l’inizializzazione.Durant

Seite 23

3Leica ST5020Le informazioni, le indicazioni numeriche, le notee le stime contenute nella presente documenta-zione rappresentano lo stadio più avanzat

Seite 24

30Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125. Funzionamento5.2 Checklist per la prima messa in servizioUna volta che lo strumento è stato preparato per poter

Seite 25

31Leica ST50205.3 Funzioni dello schermo sensibile5.3.1 Interfaccia utente – panoramicaIl Multistainer Leica ST 5020 viene programmato ecomandato tram

Seite 26

32Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125. FunzionamentoL’aspetto di alcuni simboli dei tasti cambia a seconda se essi sono attivatio disattivati.I simbol

Seite 27

33Leica ST5020Sul bordo destro si trovano i tasti di navigazione. Ogni tabella ha due tastiper spostare la visualizzazione di una riga per volta.La pr

Seite 28

34Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012Il design della tastiera alfanume-rica (figura 29) ricorda quello diuna tastiera di computer. Al disopra della tas

Seite 29 - 5. Funzionamento

35Leica ST5020CONFIRM accetta quanto introdotto e ritorna al menu richiamante.CANCEL rigetta quanto introdotto e ritorna al menu richiamante.Tasti di

Seite 30 - 5. Funzionamento

36Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125.3.3 Profili utenteSimbolo dell’amministratore→Nel Leica ST5020 sono disponibili due profiliutente con diversi li

Seite 31

37Leica ST50205.3.4 Il menu principaleMostra il menu principale dal quale sono raggiungibili tutte le funzioni delprogramma.Il menu principale è richi

Seite 32

38Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125.4 Stabilire le impostazioni di sistemaNel menu OPTIONS sono raggruppati tutti isottomenu che• stabiliscono l’asp

Seite 33

39Leica ST50205.4.1 Impostazione dell’utentePer impostare:• BRIGHTNESS OF SCREEN• TEMPERATURE MEASURING UNIT• BUTTON CLICKè possibile scegliere tra du

Seite 34

4Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012Indice dei contenuti1. Informazioni importanti...

Seite 35

40Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012Fig. 36Ai tre livelli di allarme si possono correlare diversi segnali acustici con di-versi volumi.ALARM TYPE X →→

Seite 36

41Leica ST5020Momento/luogoEvento Spegnere l’allarmeLivello diallarmeNella tabella seguente i singoli livelli di allarme sono correlati agli eventi ne

Seite 37

42Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125.4.3 Stabilire lapasswordFig. 37→→Attenzione!• Si fa distinzione tra maiuscole e minuscole.Se la digitazione è co

Seite 38

43Leica ST50205.4.4 Impostare data/orarioNella finestra DATE / TIME viene visualizzato ilmese corrente sotto forma di calendario.Fig. 38Molte importan

Seite 39

44Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125.4.5 MovimentoPer impostare:• NUMBER OF DIPS• DIP AMPLITUDE• LIFTING SPEEDsono possibili solo i valori indicatisu

Seite 40

45Leica ST5020Fig. 415.4.6 Visualizzare e stampare• La stampa avviene solo se c’è una stampantecollegata.• La pressione del tasto PRINT genera subitou

Seite 41

46Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012Aggiungere un reagente alla lista5. Funzionamento5.4.7 Elenco dei reagentiFig. 42→→• È impostata una lista dei rea

Seite 42

47Leica ST5020Fig. 43Cancellare un reagente• Scegliere nella lista il reagente da cancellare.• Premere il tasto DELETE e confermare la domanda che seg

Seite 43

48Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012Il protocollo RMS→→Il Leica ST 5020 dispone di un Reagent Management System (RMS) che rappresenta grafi-camente ne

Seite 44

49Leica ST5020Oltre allo INSTRUMENT STATUS ci sono due tasti:• Il tasto Del. Station (a tale scopo è necessaria la modalità ammini-stratore):Il sistem

Seite 45

5Leica ST5020Indice dei contenuti5.4.4 Impostare data/orario ...

Seite 46

50Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125.4.9 Dialogo di calibrazioneFig. 47Test della funzione:Calibrare lo schermo e controllare il risultato “av-vicina

Seite 47

51Leica ST50205.4.10 Salvataggio dei dati→→Questo menu permette un salvataggio di tutti i dati dello strumento su una schedaPCMCIA. È anche possibile

Seite 48

52Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012• Innestare una scheda PCMCIA nello slot apposito accanto all’interruttoredi rete (vedi figura 1, pagina 10).• Pre

Seite 49

53Leica ST50205. Funzionamento5.5 Lo stato dello strumento→• Essa può anche essere ri-chiamata dal menu principa-le, nella barra del menu com-pare in

Seite 50

54Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125.5.2 Tipi di stazioneStazione di carico• Esistono massimo quattro stazioni di carico (L33-L36), di esse la L36 no

Seite 51

55Leica ST5020Stazione di scarico• Esistono massimo quattro stazioni di scarico (E25 - E28), di cui la E25non è modificabile. Le stazioni di scarico n

Seite 52

56Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012Dettagli stazione• Se si preme un tasto di stato, si raggiunge ilmenu STATION DETAILS .• Per le stazioni vuote c’è

Seite 53

57Leica ST5020Le visualizzazioni ed i pulsanti dei diversi tipi di stazioneStazioni di reagentiTasti aggiuntiviRichiama la lista dei reagenti (capitol

Seite 54

58Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125.5.4 Cambiare il tipo di stazioneStazione di carico/scarico →→→→→ Stazione di reagenti• In caso di necessità, l

Seite 55

59Leica ST50205.6 Programmi di colorazione• È possibile introdurre e salva-re fino a 50 diversi programmidi colorazione.• Per facilitare il lavoro, si

Seite 56

6Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20121.1 Simboli utilizzati e loro significatoGli avvisi di pericolosono di colore grigio e contrasse-gnati da un triang

Seite 57

60Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125.6.1 Creazione di programmiCreare un nuovo programma• Generare con NEW (in figura 55) una nuova riga di programma

Seite 58

61Leica ST5020Fig. 57Per definire un passo completamente, devono essere indicate le seguentiproprietà:1. Stazione nella quale il passo deve essere ese

Seite 59

62Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125. FunzionamentoDefinizione dei passi del programma (continuazione)• Con il tasto RMS è possibile richiamare il pr

Seite 60

63Leica ST50205. FunzionamentoCorrelare il reagente• Se ad un passo di programma non è correlatoalcun reagente, con il tasto REAGENT dellariga dell’i

Seite 61

64Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012Impostare l’immersione• La pressione del tasto DIPcommuta nella lista tra sì (= immersioneattivata) e no.• La dura

Seite 62

65Leica ST50205. FunzionamentoL’ultimo passo di programmaPer definire l’“ultimo passo“ esistono tre possibilità:1. L’ultimo passo è rappresentato da

Seite 63

66Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012Effettuare nella modalità amministratore i seguenti passi:1. Scegliere la stazione visualizzata. La stazione nella

Seite 64

67Leica ST5020• Il clip viene adesso identificato sulla base del segnale del suo traspondere rappresentato con la sua correlazione (colore-programma).

Seite 65

68Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20125. Funzionamento5.7 Job di colorazioneIl menu STAINING SCHEDULE è una tabella che mostra tutti i programmi in cors

Seite 66

69Leica ST50205.8 La colorazionePer effettuare una colorazione devono esseresoddisfatti i seguenti presupposti:• Tutte le impostazioni utente devono e

Seite 67

7Leica ST50202. Sicurezza2.1 Normative sulla sicurezzaQuesto manuale di istruzioni comprende istruzioniimportanti e informazioni relative alla sicurez

Seite 68

70Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012Caricamento di un clip per il quale non c’è (più) un programma• Se viene inserito un cestello con un clip per il q

Seite 69

71Leica ST50205. FunzionamentoCaricamento di un clip sconosciuto• Se si inserisce un cestello con un clip sconosciuto allo strumento, vienerichiamato

Seite 70

72Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012Attenzione!Il braccio di trasporto porta a termine il ciclo di movimento ini-ziato e si sposta nella posizione di

Seite 71

73Leica ST5020Prelievo di cestelli da altre stazioniSe l’ultimo passo di un programma non termina nel cassetto di prelievo ma inun’altra stazione, all

Seite 72

74Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/2012• Se si sceglie YES, compare una seconda domanda alla quale bisogna ri-spondere confermando che il cestello int

Seite 73

75Leica ST50206. Pulizia e manutenzionePrima di ogni pulizia spegnere lo strumento e togliere la spina di alimentazione.Nell’uso dei prodotti per la

Seite 74

76Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20126. Pulizia e manutenzioneVaschette di lavaggio e contenitori dei reagentiLe stazioni di acqua corrente e dei reage

Seite 75 - 6. Pulizia e manutenzione

77Leica ST50206. Pulizia e manutenzione6.3 Checklist per una manutenzione preventivaOperazionePulire lo schermo TFT con un panno che non si sfilacci.

Seite 76 - 6. Pulizia e manutenzione

78Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20127. Individuazione ed eliminazione degli errori7.1 Informazioni generaliIl Leica ST5020 dispone di un sistema per i

Seite 77

79Leica ST50207. Individuazione ed eliminazione degli erroriGuasto• Lo strumento non funziona per niente.• Impossibile effettuare digitazioni sullo s

Seite 78 - 7.2 Eliminazione degli errori

8Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20122. SicurezzaAvvertenze di pericolo – Avvertenze di sicurezza riguardanti lo strumento stessoLe avvertenze di sicure

Seite 79

80Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20127. Individuazione ed eliminazione degli errori7.4 Sostituzione dei fusibili secondariSul retro, sotto alle conness

Seite 80

81Leica ST50207. Individuazione ed eliminazione degli erroriSostituire il fusibile12• Premere con un giravite (1) il portafusibile (2)leggermente ver

Seite 81

82Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20128. Garanzia e servizioGaranziaLeica Biosystems Nussloch GmbH garantisce che il prodotto spedito è statosottoposto

Seite 82 - 8. Garanzia e servizio

83Leica ST5020Stazione 40FornoStazione 39FornoStazione 38FornoStazione 37FornoStazione 1ReagenteStazione 2ReagenteStazione 3ReagenteStazione 4Reagente

Seite 83 - 9. Appendice

84Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20129. AppendiceStazione 40FornoStazione 39FornoStazione 38FornoStazione 37FornoStazione 1ReagenteStazione 2ReagenteSt

Seite 84 - 9. Appendice

85Leica ST50209. Appendice9.2 Accessori opzionaliBacinella per reagenti completa, con coperchio ed impugnatura di trasporto 14 0475 33659Bacinella di

Seite 85

86Manuale d’uso V1.9, RevD - 12/20129. AppendiceAccessori opzionaliCavo di alimentazione “D” 14 0411 13558Cavo di alimentazione “UK” ST-BU F-5A 14 041

Seite 86

9Leica ST5020Avvertenze di pericolo – lavori nello strumentoLo strumento può essere azionato soltanto da personale di laboratorio specializzato edadde

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare